1. Most parrots live in tropical areas.大部分的鸚鵡住在熱帶區。 2. Parrots have curved beaks, strong legs, and clawed feet.鸚鵡有彎彎的鳥嘴、強壯的腳以及有爪子的腳。
3. Parrots are often brightly colored.鸚鵡經常顏色很亮。
4. Parrots are believed to be one of the most intelligent bird species.鸚鵡被認為是最聰明的鳥類之一。
5. Some species are known for imitating human voices.有些品種以模仿人類聲音而聞名。
6. Most parrot species rely on seeds as food. Others may eat fruit, nectar, flowers, or small insects. 大部分鸚鵡依賴種子當食物。其他可以吃水果、花蜜、花以及小昆蟲。
1. Pets can enhance your mood(寵物是你的療癒小物)
2. Help to control blood pressure(寵物是你的降血壓劑)
3. A source of exercise(寵物是你的潘若迪老師)
4. An antidote for loneliness(寵物是你的排解寂寞居家良藥)
5. Reduce stress(寵物是你的舒壓良伴)😄
6. Long life(寵物是你的延年益壽人參)
7. Better social skills(寵物是你教你不用再自閉的老師)
8. Safety(寵物是你的終極保鑣)
1. Pets can enhance your mood(寵物是你的療癒小物)
2. Help to control blood pressure(寵物是你的降血壓劑)
3. A source of exercise(寵物是你的潘若迪老師)
4. An antidote for loneliness(寵物是你的排解寂寞居家良藥)
5. Reduce stress(寵物是你的舒壓良伴)
6. Long life(寵物是你的延年益壽人參)
7. Better social skills(寵物是你教你不用再自閉的老師)
8. Safety(寵物是你的終極保鑣)
💖 戴爾美語派對寵物、英文超酷活動~你投一票戴爾美語就捐1塊幫助流浪動物
Do you have pets? Do you love your pets? Then, you should join us to promote your special friends.😄戴爾美語邀請您參加"派對寵物、英文超酷"活動,快拿起你的手機、相機,記錄你和牠的記憶片段、幸福時刻❤,上傳到戴爾美語活動網站,並寫下最適合的一句適合形容的英文形容詞,就有機會獲得高額獎金或獎品喔~總金額高達30萬,除此之外,你投一票戴爾美語就捐1塊幫助流浪動物,快至戴爾美語活動網站為你的寶貝發聲📣吧~~
提到寵物大家馬上想到的英文單字一定是 Pet。
那Pet Peeve肯定跟寵物有關係咯?其實Pet Peeve跟寵物一點關係都沒有。
Pet Peeve主要的意思是令人不開心💢的生活習慣小毛病。 例如:有些人不喜歡馬桶蓋沒有蓋好。或是,沒有敲門就進來房間也會惹毛某些人。Pet Peeve 都是小毛病,無傷大雅,如果是很討人厭的舉動,那麼我們就會用annoyance / annoy / annoying 來形容。可是為什麼 Pet 明明就是寵物,而 Pet Peeve 卻完全都沒有寵物的含義呢?原因是 Pet 除了是寵物之外,也有生氣,不開心的意思。而 Peeve 的意思是令人惱怒😠的事。哦~~原來如此,跟老師活用英文單字吧! 1. What's your pet peeve? 有沒有什麼小毛病會惹毛你?
2. My boss has a pet peeve about people looking at the phonewhile he's talking? 我老闆很討厭他在講話時有人在看手機。
3. Don't play with my dog's tail or whiskers. It's her pet peeve.我的狗討厭人家碰她的尾巴或鬍鬚。
形容寵物除了可以用一個英文單詞之外,還可以用句子來形容你的寵物喔!本篇戴爾美語老師要跟大家介紹形容你的毛小孩的道地英文用法~ Dogs are men's best friends. 這句話有沒有很熟悉ㄚ?很多人會依照字面上意思解讀為人類真正最好的朋友是狗,那 Cats always land on their feet. 你會怎麼解讀呢?一樣也是按照字面上解讀為“他們永遠都用站著落地”嗎?以下戴爾美語老師跟大家分享這兩句的意思與用法~~
💖Dogs are Men's Best Friends.
有些形容詞並非一個字,兩個字,而是一句話。就像這句老師要跟大家分享的 Dog's are Men's Best Friends. 他的意思並非易指人類真正最好的朋友是狗,而是狗對人類是多麼的忠心。所以下一次同學相用 loyal這樣的字眼形容你的寵物時,或許可以考慮這句話。我們來看一些例句:
ex. My logs are loyal to me, this is why we say that dogs are men's best friends.
我的狗,對我很死忠,所以我們才會說狗是人類的好朋友。
ex. Dogs are men's best friends; they are always there when we need them.
狗是人類的好朋友;當我們需要他們,他們總在身邊。
💖Cats always land on their feet
很多學生都會形容貓有特殊的能力,例如:我們可能說他們有九條命,但是英文裡一句話形容他們能夠早好好的照顧自己。所以 Cats always land on their feet. 並非指他們永遠都用站著落地,而是不管什麼樣的狀況,他們都能夠大事化小,小事化無。我想貓獨力的傾向是很多主人愛他們的原因。來看看例句吧。
ex. My cat is really amazing, it seems like he does always land on his feet.
我的貓真的很厲害, 好像萬事都難不倒他。
ex. Cats always land on their feet. I find that to be quite true now that I have a cat.
好像沒有什麼事難的倒貓。現在我有一隻貓才發現他們真的很厲害。
afraid 害怕的
aggressive 有侵略性的
allergic 過敏的 + to N.
annoying 惱人的
anxious 焦躁的
3. 動詞(verbs)
adopt 領養
adore 熱愛
***隨手可用片語區: 1. have a cheerful/sunny/joyful disposition 有種愉悅的/開朗的/使人開心的性格
2. act like the queen/king of the house 行為風格就像是家中的女王/國王
3. beV always at-the-ready to + V 隨時準備好要做…
***單字片語可以怎麼用呢?來看戴爾美語老師的示範例句:
My puppy isactiveandathletic.
Iadopteda puppy when I was 20.
My puppyis always at-the-ready togo to the park.
Though Iam allergic tomy puppy, I still love him/her.